热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

ANSI ISO/IEC 9075-5-1999 信息技术.数据库语言SQL.第5部分:被INCITS采用的主机语言绑定(SQL/绑定).技术勘误表1:12/15/2000.修改件1:03/15/2001

作者:标准资料网 时间:2024-05-10 11:40:35  浏览:8879   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:InformationTechnologyDatabaseLanguageSQLPart5:HostLanguageBindings(SQL/Bindings)AdoptedbyINCITS;TechnicalCorrigendum1:12/15/2000;Amendment1:03/15/2001
【原文标准名称】:信息技术.数据库语言SQL.第5部分:被INCITS采用的主机语言绑定(SQL/绑定).技术勘误表1:12/15/2000.修改件1:03/15/2001
【标准号】:ANSIISO/IEC9075-5-1999
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:1999
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:ISO/IECFDIS9075-5:1999-ThispartofISO/IEC9075specifies:SyntaxforembeddingSQL-statementsinacompilatonunitthatotherwiseconformstothestandardforaparticularprogramminglanguage(hostlanguage).Howanequivalentcompilationunitmaybederivedthatconformstotheparticularprogramminglanguagestandard.Inthatequivalentcompilationunit,eachembeddedSQL-statementhasbeenreplacedbyoneormorestatementsinthehostlanguage,someofwhichinvokeanSQLexternally-invokedprocedurethat,whenexecuted,hasaneffectequivalenttoexecutingtheSQL-statement.SyntaxfordirectinvocationofSQL-statements.SQLlanguagetosupportdynamicpreparationandexecutionofSQL-statements.THEADOPTIONOFISO/IEC9075-1,-2,-4AND-5WILLRESULTINTHESUBSEQUENTWITHDRAWALOFX3.135:1992.Toobtainanelectronicdraft:http://www.jtc1tag.org/xittf/FDIS90755.pdf(TheUsernameis:jtc1andthePasswordis:newsite)
【中国标准分类号】:L74
【国际标准分类号】:35_060
【页数】:
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Healthinformatics-Vocabularyforterminologicalsystems
【原文标准名称】:健康信息学.术语学系统词汇
【标准号】:BSISO17115-2007
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2007-08-31
【实施或试行日期】:2007-08-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:计算机科学;定义;医疗信息学;医学科学;公共卫生;术语;词汇
【英文主题词】:Computersciences;Definitions;Medicalinformatics;Medicalsciences;Publichealth;Terminology;Vocabulary
【摘要】:MainpurposesThisInternationalStandarddefinesasetofbasicconceptsrequiredtodescribeformalconceptrepresentationsystems,especiallyforhealthsciences,anddescribesrepresentationofconceptsandcharacteristics,foruseespeciallyinformalcomputer-basedconceptrepresentationsystems.AmainmotivationistomakeitpossibletopreciselydescribecontentmodelsdescribedinotherInternationalStandards.TheprinciplesestablishedbyISO/TC37areextendedhereintoaformalsystemsuitedtohealthinformatics.PotentialusesforthisInternationalStandardare-todescribeformaldefinitions,partsofdefinitionsandhowtheyarerelated,and-todescribepatternsforconceptrepresentationinaparticulardomain.TargetgroupsThetargetgroupsforthisInternationalStandardare-developersofconceptrepresentationsystemsfordifferenthealthcaredomains,-developersofstandardsforconceptrepresentation,especiallythosedescribingdomianconceptmodels-infornationmodellers,knowledgeengineers,andstandardsdevelopersbuildinginformationmodelsforhealthinformationsystems,suchaselectronichealthrecordsanddecisionsupportsystems,-developersofinformationsystemsthatrequireanexplicitsystemofconceptsforinternalorganization,datawarehousemanagementandmiddlewareservices.TopicsnotconsideredThisInternationalStandarddoesnotincludeenumerationofaxiomaticconceptsandsemanticlinks,ordetailedcontentofhealthterminologysystems(classifications,nomenclaturesorreferenceterminologyofhealthconcepts).
【中国标准分类号】:C07
【国际标准分类号】:01_040_35;35_240_80
【页数】:22P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Safetyofmachinery-Safetyrequirementsforthedesignandconstructionofpapermakingandfinishingmachines-Part5:sheeters.
【原文标准名称】:机械安全性.造纸机和整饰机械设计和制造的安全要求.第5部分:切纸机
【标准号】:NFQ40-002-5-2010
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2010-01-01
【实施或试行日期】:2010-01-30
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:磨蚀;通路;事故预防;解剖结构;高架人行道;燃烧;通信;结构要求;建筑工程;接触安全装置;横切切纸机;切削;定义;设计;牵引;电接触保护;电连接器;电气设备;电气安全;静电的;静电学;紧急停车;紧急断开;供能系统(建筑物);设备安全;架设(施工作业);人类工效学;火灾;火灾危险;火险;摩擦;气体;危害;保健;听觉;液压装置;冲击;入口防护设备;入口安全装置;激光设备;激光器;照明系统;液体;机械;纸的制造;机械卷边连接;机械工程;夹持点;噪声;噪声(环境的);噪声降低;职业安全;操作台;造纸工业;造纸机;造纸机械;通道;气动力学;压力;危险防护;保护设备;保护措施;辐射;放射性;安全;安全装置;安全工程;安全措施;机械安全;安全要求;剪切;剪断;信号;滑动;烟;声音;规范(验收);稳定性;针脚;绊跌;窒息;表面温度;符号;温度;热的;用户信息;工作地点;工作场所安全
【英文主题词】:Abrasion;Access;Accidentprevention;Anatomicalconfigurations;Catwalks;Combustion;Communication;Constructionrequirements;Constructions;Contactsafetydevices;Crosscutters;Cutting;Definitions;Design;Drawing-in;Electriccontactprotection;Electriccontacts;Electricalequipment;Electricalsafety;Electrostatic;Electrostatics;Emergencyshutdown;Emergency-off;Energysupplysystems(buildings);Equipmentsafety;Erecting(constructionoperation);Ergonomics;Fire;Firehazards;Firerisks;Friction;Gases;Hazards;Healthprotection;Hearing(auditoryperception);Hydraulics;Impact;Inletprotectiondevice;Inletsafetydevice;Laserequipment;Lasers;Lightingsystems;Liquids;Machines;Manufactureofpaper;Mechanicalcrimping;Mechanicalengineering;Nippoints;Noise;Noise(environmental);Noisereduction;Occupationalsafety;Operatingstations;Paperindustry;Paperworkingmachine;Paper-makingmachines;Passages;Pneumatics;Pressure;Protectionagainstdanger;Protectiondevices;Protectivemeasures;Radiation;Radioactivity;Safety;Safetydevices;Safetyengineering;Safetymeasures;Safetyofmachinery;Safetyrequirements;Shear;Shearing;Signals;Slipping;Smoke;Sound;Specification(approval);Stability;Stitch;Stumble;Suffocation;Surfacetemperatures;Symbols;Temperature;Thermics;Userinformation;Workingplaces;Workplacesafety
【摘要】:
【中国标准分类号】:Y91
【国际标准分类号】:85_100
【页数】:27P;A4
【正文语种】:其他



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1